中国文化影响力的未来之路

时间: 2017-03-30 15:32:17浏览次数:314
去年,创业偶像扎克伯格来到清华大学,公司方面原本只是希望扎克伯格简单说几句中文,没想到他“根本停不下来”。这让不少语言民族主义者感到欣慰,欣看中华崛起,万邦来朝

去年,创业偶像扎克伯格来到清华大学,公司方面原本只是希望扎克伯格简单说几句中文,没想到他“根本停不下来”。这让不少语言民族主义者感到欣慰,欣看中华崛起,万邦来朝。

但必须泼冷水的是,正如美国汉学家艾恺尖锐指出“汉语热并不是因为中国文化突然有了影响力,而是因为中国经济增长的关系,和中国文化的吸引力没有什么关系。甚至于我们的大学招生也是一样,如果把一年级的中文班学生的数量增长图和中国GDP图片放在一起,会发现走势是完全一样的。”
中国文化在国外影响力如何,我们可以从几个维度,见微知著。
就中国文学““出海””而言,可谓惨淡经营。过去十年,当中国作家去欧美旅行,去接触那些普通人,进入那些街角的书店,就清醒地认识到了中国文学的真实处境。即便是莫言,到现在他的小说在欧美书店都是在最不起眼的角落,如果有他的小说的话。
在国内各类中外作家对谈会上,经常出现一种尴尬的现象——中国作家会一连串地告诉对方,我读过你们国家的哪些作家作品,当代的或是经典的;而对方,多半会很友好地表达对中国文学尤其是当代中国文学很陌生的歉意,也许有那么几位作家说读过鲁迅或者老舍,也可能是《论语》或《老子》,这两年有人会说莫言的名字。这些都是海外专业读者,尚且如此,外国普通百姓对中国作家一无所知也不奇怪。
中国作家的作品一直在国外出版,中国一直在积极参加世界各国书展,但从整个世界版权交易情况看,中国作家的版权输出基本可以忽略不计。比如美国,2014年只有3%的出版物是翻译作品,其余均为英语作品;在全部翻译作品中,又仅有3%由中文翻译而来,3%×3%,也就可以忽略不计。虽然中国现在是世界瞩目的焦点所在,但绝对不可以因此就断定外国读者当然会/要喜欢中国文学。
再来看看中国电影在海外的情况。虽然近年来,以贾樟柯、王全安、侯孝贤为首的文艺片导演,纷纷拿出过硬的艺术作品,在国际影展上给华语电影增光不少,但作为中国电影的“主动脉”,国产商业电影在海外表现却是乏善可陈。
2014年中国电影总票房达296.39亿元,同比增长36.15%。与之形成鲜明对比的,是国产电影的海外票房收入:18.7亿元,虽然同比增长不少,但相对于内地市场,这一收入仅占内地票房的6%。
不少中国电影的业内人士指出:中国有着世界上最活跃的市场,却同样有着最不科学的电影审查制度,这也是阻碍中国电影走向世界的重要原因,因为有大量雷区,使中国电影类型单一、题材重复、脱离现实、缺乏想象,同时叙事手法陈旧,难以在国际电影市场上获得认同。
相对来说,电视剧“出海”是一枝独秀。从《甄嬛传》、《步步惊心》,到《何以笙箫默》、《媳妇的美好时代》,再到《琅琊榜》、《芈月传》……“出海”的国剧不仅数量和质量大幅提高,题材也越来越广泛,很多甚至在海外都成为了话题性事件。《琅琊榜》已经收获大量的海外订单,不仅包括美国、韩国、新加坡、马来西亚等国,还将登陆非洲各国。《甄嬛传》被改编成英文版电视电影,并在美国收费视频网站Netflix播出,这也是中国电视剧首次在美国主流媒介平台以付费的形式播出。
值得庆幸的是,汉语热带动了国际汉语教师行业的发展,对外汉语培训和国际汉语教师的数量增多对中国文化有着很深的影响力。

联系方式
CONTACT US
咨询热线:0755-25781095  25781009
24小时热线:13322922632
总部
深圳市罗湖区翠竹路1163号华盐酒店二楼培智乐学教育
宝安教学中心

宝安区罗田路20号幸福海岸10栋202C嘉升教育培训中心

南山教学中心
南山科技园南区高新南四道W1-B栋首层科技园培训中心;地铁:罗宝线深大站C出口50米(左边篮球场旁)


关注我们
FOLLOW US
扫一扫关注公众号
Copyright © 2017 深圳培智乐学教育科技有限公司 版权所有 粤ICP备16056845号-1